Codex tools: Log in
Este é o mesmo glossário usado para traduzir a interface do WordPress, também disponível no site da comunidade.
Os colaboradores do Codex Brasil deve seguir este glossário para que os termos coincidam e não confundam as pessoas que procuram ajuda sobre o WordPress. Se você possui alguma sugestão de tradução, por favor, adicione sua recomendação na página Discussão mostrada aqui no menu à direita.
Participe da tradução se inscrevendo no Grupo Google para tradução
Contents |
activate = ativar
archives = arquivo (no singular)
are you sure you want = tem certeza de que deseja - novo!
at the top = na parte superior
at the bottom = na parte inferior
backup (n) = backup (masc.)
backup (v) = fazer backup, copiar
banner (s) = banner batch (s) = lote - novo!
batch (adj) = em lote - novo!
blogroll = lista de links
browse = procurar, nos casos onde onde a tradução exprime uma obviedade, omitir. Ex.: “You are currently browsing the archives for…”
traduzir: “Você está no arquivo do…”
browser = navegador
by default = por padrão
Can’t = não é possível - novo!
Couldn’t = não foi possível - novo!
captioning ID – ID de legenda (fem.)
cheating, uh? = Trapaceando, é?
check (v) = marcar ou conferir (conforme contexto)
check out = consultar
closed = encerrado
connect to x = conectar a x
core = arquivos básicos
crop (v) = recortar
customization = personalização
database = banco de dados
deactivate = desativar - novo!
default (n) = padrão (com pl. padrões)
default (adj) = padrão (invariável – sem plural)
delete = excluir
design = design
disable = desativar - novo!
display(v) = exibir
display(s) = exibição
Don’t be stupid = Não marque bobeira Não seja bobo
done = concluído
download(s) = download
download(v) = fazer download
draft = rascunho
e-mail = email (sem hífen)
enable = ativar - novo!
enter = digite - novo!
entry = postagem post ou entrada conforme o contexto
feature (n) = recurso
feeds = feeds
fetch = coletar
freshness = tempo desde a publicação
font = fonte
first name = nome
frame = quadro frame
gatekeeper = guardião
header = cabeçalho
help on = ajuda sobre
hidden Gui = GUI oculta
hotkeys = teclas de acesso
hot tag = tag popular
ID = ID (fem.) invoke URLs = chamar URLs
keep in mind that = lembre-se de que - novo!
key master = admin-mestre
last name = sobrenome
latest = mais recentes
log = resumo
log in = login
log out = logout
loop (n) = loop (masc.)
loop (v) = fazer loop
malware = malware (masc.)
manage = gerenciar
mapping(s) = mapeamento
mapping(v) = mapeando
matching x = correspondente a x
moderate – moderar
nickname = apelido
no x found = nenhum x encontrado
offine = offine (sem hífen)
online = online (sem hífen)
on/off (adj) = ativado/desativado Oops = Opa
parent category = categoria mãe
password strength = segurança da senha nível de segurança da senha
permalink = link permanente
pingback = pingback (masc.)
plugin = plugin (sem hífen)
post (n) = post
post (v) = publicar
prefetch = pré-carregar
preview = visualizar (v) – novo!
preview = visualização (s) – novo!
query = consulta
RSS feed = feed RSS rating = classificação – novo!
refresh (v) = atualizar – novo!
reply to (v) = responder a – novo!
request (v) = solicitar – novo!
reset (v) = redefinir – novo!
respond to (v) = responder a
Rich Editor = Editor de texto formatado Editor visual
role = função
save = salvar
saved = salvo(a)
schedule (n) = agenda
schedule (v) = agendar
scheduled = agendado
search(s) = pesquisa
search(v) = pesquisar
search engine – mecanismo de busca
search for = procurar
secret key = chave secreta
settings = configurações
set a password – definir uma senha
show – mostrar
shuffle = embaralhar
slug = slug (masc.)
so you cannot = e, por isso, não é possível portanto, você não pode
soon (adv) = mais tarde – novo!
spam = spam (em minúsculas)
start = iniciar
state-of-the-art = de vanguarda ou avançado
status = estado
sticky = fixo
stretch to fit – aumentar para ajustar tamanho
submit = enviar – novo!
tab = aba - novo! target = destino tag = tag (fem.) template = modelo then = então throttling = controle de fluxo timezone = fuso horário trackback = trackback (masc.) trash = lixo (objeto excluído)/lixeira (local onde os objetos são excluídos) – novo!
URL = URL (masc.) undelete (v) = restaurar – novo! username = nome de usuário upload(s) = upload upload(v) = fazer upload
view (n) = exibição visualização view (v) = exibir ver
warning = atenção - novo! website = site (masc.) widget = widget (masc.) with success = com sucesso write = gravar
you are about to = você está prestes a you are not allowed to = sem permissão para you can just/only = basta – novo! you cannot to = sem permissão para you must have x = você deve ter x
| | WordPress Codex Brasil é a enciclopédia sobre o WordPress em português. Saiba o que é i18n
Introdução - Contribuir - Guia - Regras - Sobre - Codex Multilíngua |