[Результаты применения методики на практике]
Язык оригинала | Русский перевод |
---|---|
*Вставить текст оригинала* | *Перевести*. |
*Comments in English or in Russian for original text* | *Комментарии по переводу |
Язык оригинала | Русский перевод |
---|---|
Например: "Template files are the building blocks of your WordPress site. They fit together like the pieces of a puzzle to generate the web pages on your site. Some templates (the header and footer template files for example) are used on all the web pages, while others are used only under specific conditions."Оригинал статьи "Введение в работу с шаблонами" | Файлы шаблонов - это строительные блоки Вашего сайта на WordPress. Они подгоняются друг к другу подобно кусочкам паззла, образуя страницы на Вашем сайте. Некоторые шаблоны (например, шаблонные файлы "шапки" (header) и "цоколя"* (footer)) используются на всех страницах сайта, в то время как остальные используются только при специальных условиях. |
No comments | * Вопрос подбора русского эквивалента понятию "footer" подобного русской "шапке" сайта. |
[Обоснование выбора: краткая характеристика онлайн-словарей]
Header 1 | Header 2 |
---|---|
Cell 1.1 | Cell 2.1 |
* Cell 3.2: Comments |
|+ The table caption |- ! header 1 !! header 2 |- | row 1, cell 1 | row 1, cell 2 |- | row 2, cell 1 | row 2, cell 2 |- |
+ Не только перевод, но и дополнения (???)