Welcome
Bonjour! J'ai déjà commencé à traduire la page Codex:Guidelines : User:XiBe/Instructions - je met du temps à la finir, cela dit.
Apparemment, nous en sommes au même niveau :) Je propose de mélanger nos deux versions et de travailler ensemble sur une seule page.
Ma réponse : User_talk:XiBe --z720 15:32, 29 Jul 2005 (UTC)
Thank you again for all your work on translating the Codex. Could you please add the category [[Category:Translating WordPress]] to all the pages you are working on to make sure that they all end up in the right category to help users? I see some of the articles are, but with all of them marked, it will really help. Thanks!! Lorelle 14:46, 8 Aug 2005 (UTC)
Voilà ca y est j'ai commencé à traduire et mettre en forme.
En tant que "vétéran" de cette traduction, n'hésites pas à me "recadrer".
--Damino 15:06, 16 Dec 2005 (GMT)
D'accord avec ta proposition.
Mais sinon par l'utilisation judicieuse des Stub autres CopyEdit, on peut aussi pas mal avancer.
D'ailleurs on pourrait créer des catégories équivalentes à Stub (fr:Ebauche) et CopyEdit (fr:A compléter)et en reprennant leurs design de boites bleus ou roses. Et ensuite en classant les articles dans ces catégories, il suffirait de s'y rendre pour voir les états des artciles en cours.
Il ne resterait plus qu'une page où mettre les artciles à traduire. (Quoique si on utilise les liens pour des pages en français genre fr:blabla, elles apparaitrons en rouge donc à créer).
C'est une idée comme une autre.
--Damino 23:33, 16 Dec 2005 (GMT)
Je viens de compléter la traduction d'Installing_WordPress dans fr:Installer_WordPress.
J'avais pourtant consulter la liste, mais un manque d'attention a fait que je n'ai pas vu que tu étais en train de la traduire. Toutes mes excuses.
chsxf 08:23, 2 Sep 2006 (GMT)