International WordPress Sites
What is it?
Since October 2007, every team translating WordPress can have their own local web site at a wordpress.org subdomain.
The site is a WordPress install, which has two aims:
- to give brief information/description of WordPress
- to provide installation instrucions
- to let the users download localized version of WordPress
These are accompanied by a simple blog, letting users follow the news about the translations.
What it is not?
- A place for documentation. Although not perfect, use the Codex for now.
How to get such a local site?
- Choose a sub-domain, similar to your locale or language.
- Choose title and description of the site
- The title is the name, which will be shown on the front page. Some ideas: use your country or your language name.
- The description is a longer sentence, which describes your site, something like: "WordPress in X language" or "WordPress in X"
- Give us your locale code (e.g. bg_BG)
- Choose site administrators and tell us their WordPres.org Forums usernames.
- Make sure your svn repository conforms to the repository file structure. For now the automated packaging system doesn't support encodings, other than utf-8.
- Translate the theme-specific pot file and commit it to your
svn repository: http://svn.automattic.com/wordpress-i18n/locale/rosetta/rosetta-locale.po
- Make a screenshot of the localized version. For inspiration, you can use those on wordpress.org. Commit the screenshot to:
http://svn.automattic.com/wordpress-i18n/locale/rosetta/shot-locale.png
- Send the collected information to the wp-polyglots mailing list.